Ana içeriğe atla

Yayınlar

Nisan, 2018 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

"KÖYLÜ VE PRENSES" ( EL CAMPESINO Y LA PRINCESA)

Büyülenmiş bahçe. Bir süs havuzunun ortasında, Çırılçıplak, Seni deriyorum. Bana öyle geliyor ki, kollarımın arasında Başka bir bahçe var. EL CAMPESINO Y LA PRINCESA Embrujado jardín. En un estanque, desnuda, te recojo. Me parece que tengo entre los brazos otro jardín. Luis Alberto de Cuenca (Madrid, 1950-…) KAYNAK: García Martín, José Luis, Treinta Años de Poesía Española , Editorial Renacimiento, 1996, Granada, s.260.

MACIAS PICAVEA VE İSPANYOL ÜNİVERSİTELERİ

Bir yazar ve aynı zamanda bir eğitimci olan Ricardo Macías Picavea (1847-1899), döneminin eğitim sistemi ile ilgili birçok yazı kaleme alır. Ölümünden çok kısa bir süre önce kaleme aldığı en önemli kitaplarından biri olan El problema nacional. Hechos, causas, remedios ’da (Milli Sorunumuz. Olaylar, sebepler, çareler) İspanya’nın eğitim sistemini masaya yatırır. Amaç İspanya’nın nitelikli bir eğitim sistemine kavuşabilmesi için uygun önerileri sunmaktır. Ancak ülkenin ne ekonomik ne de siyasi durumu buna elverişli değildir. 1898’de İspanya deniz aşırı son toprak parçası olan Küba’yı kaybetmiş ve bunun yarattığı travmayla uğraşmaktadır. Tarihe “98 Krizi” olarak geçe bu kırılma İspanya için zorlu bir dönemeçtir. Siyaset ve ekonomi çıkmazdadır, sosyal tansiyon yüksektir. Eğitim sistemi ise başlı başına bir sorundur. XX. yüzyılın başlarında her 100 kişiden 28’i okuma ve yazma bilmekte, 100 kişiden 4’ü sadece okuyabilmekte, 68’i ise ne okuma ne de yazma bilmektedir. Aynı dönemde k

İSPANYOL İSİMLERİYLE İMTİHANIMIZ

Bir İspanyol’un ismini gören bir Türk’ün verdiği ilk tepkilerden biri, biraz da şakayla karışık “İsim değil destan mübarek!” olur. Ya da ilk kez İspanyolca öğrenmeye başlayan birisi bildiği tüm İspanyolca isim ve soy isimleri art arda hızlıca söyleyerek sanki çok iyi İspanyolca konuşuyormuş gibi şaka yapar. Örneğin, “Juan Manuel Real Espinoza Sanchos Manchos Başkabişeybilmiyos” vb. Evet, İspanyol isim ve soy isimleri birkaç isim ve soy isim barındırır ve bu durum, İspanyol isimleriyle ilgili bu klişe söylemlerin kaynağını oluşturur. Peki İspanyolları’ın isimleri nasıl bu kadar uzun olabiliyor? Türkiye’de İspanyol kültürünün tanınırlığı arttıkça birçok kişi tarafından artık bilinen bu durumu, bir kez de biz topluca ele alıp açıklayalım dedik. “İspanyollar ve isim” konusunu açıklarken öncelikle bilmemiz gereken, her İspanyol’un biri babasından biri de annesinden gelen iki soy ismi olduğudur. İlk soy ismi babasından aldığı, ikincisi ise annesininkidir. Ömrü boyunca ikisini de bir a

“EN SEVDİĞİM CANAVARIM” (MI MONSTRUO FAVORITO)

Ne olurdu acaba sevgilim bilseydi, Yaşayamayacağımıyalancı ayakların olmadan Ve avucumdaki ürpertici sıcaklığından yoksunken. Ne olurdu acaba bir gün fark etseydi, Parmaklarım arasında kalmış dudak izlerini, Ve sorular sormaya başlasaydı, Gözleri öfke ve kıskançlıkla dolup taşarken. Ben en sonunda onu seninle aldattığımı itiraf etseydim, Kendini seninle kıyaslayamadığında, O zaman ona gururla gösterseydim günah sıvısını İçinden çocuklarımızın doğacağı. Ne olurdu acaba hiçbir şey anlamasaydı da Bizi Sağlık Bakanlığı’na ihbar etseydi. Bilmiyorum ki o zaman bu kadar aşk ve evrimle nerede durmayı başarırdık. MI MONSTRUO FAVORITO Qué va a pasar cuando mi novia sepa que no puedo vivir sin tus pseudópodos, sin tu horrible humedad en mi bolsillo. Qué va a pasar cuando descubra un día las huellas de tu baba entre mis dedos, y empiece a hacer preguntas, y la rabia y los celos se agolpen en sus ojos, y yo confiese al fin que la he engañado contigo, y que no puede comp

“KAHVALTI” ( EL DESAYUNO)

Saçmalamanı seviyorum, Yalan söylediğinde, yüzüne gözüne bulaştırmanı, Annenle alışverişe çıkmanı, Ya da senin yüzünden sinemaya geç kalışımızı. En çok da doğum günüm geldiğinde, Beni öpücüklere ve pastalara boğmanı seviyorum, Ya da mutlu olduğunda, hemen dışa vurmanı Ve her şeyi söyleyen tek bir cümleyle, Kendini harika hissetmeni, ve gülüşünü, (ki gülüşün çölde bir vaha gibidir) Bir şey unuttuğumda beni affetmeni de. Ama seni en çok ne zaman seviyorum biliyor musun, Öyle zamanlar ki, seni sevmelere doyamam, Sabahları o hayat dolu halinle gözlerini açıp da, İlk iş olarak bana seslendiğin zamanları: “Bu sabah kurt gibi acıktım. Ve kahvaltımı da seninle edeceğim.” EL DESAYUNO Me gusta, cuando dices tonterías, cuando metes la pata, cuando mientes, cuando te vas de compras con tu madre y llego tarde al cine por tu culpa. Me gusta más cuando es mi cumpleaños y me cubres de besos y de tartas, o cuando eres feliz y se te nota, o cuando eres genial con tu frase

İSPANYOL USULÜ BİR “SELAMSIZ BANDOSU” HİKAYESİ: “BIENVENIDO MR.MARSHALL”

Frankist ordu İspanyol İç Savaşı’nı Hitler Almanyası’nın da desteğiyle kazanır. (Destek öyle büyüktür ki, örneğin, Guernica’yı bombalayan uçaklar Alman Lejyon Kondor’lardır.) İç Savaş, 1 Nisan 1939’da Franco ve taraftarlarının galibiyetiyle sona erer. Aynı yıl başlayan 2. Dünya Savaşı’nda bu sefer Franco, Hitler’in yanındadır. Elbette bu destek, İspanya’nın savaş sonrasındaki durumu göz önüne alınırsa, maddi bir destekten çok, söylem olarak Almanya’yı ve Hitler’i destekleme boyutundadır. ( Mavi Tümen isimli küçük bir İspanyol grup, SSCB’yle savaşmak için Almanya’ya yardıma gönderilir. Ancak, hem sayıca çok azdır, hem de savaşın boyutları düşünüldüğünde, bu küçük İspanyol tümenini, bir etki oluşturmaktan çok uzaktır. Yine de, savaş bittiğinde ve Franco’ya Almanya’ya olan desteğinin bir anlamda hesabı sorulduğunda özet olarak şu yanıtı verecektir: “Biz dinine bağlı Katolik bir toplumuz. Elbette, Kızıllara karşı kim varsa onun yanında duracaktık. Almanya’yı desteklememizin nedeni, o

"KENDİNE AİT BİR YER" (LUGAR PROPIO)

Kaçmak için gerçek yaşamdan, o kendimi attığım gri dünyadan, başka bir hakikât uydurdum kendime, ve şimdi esaretinde bu yalanımın, yazıyorum çekildiğim köşemde. İnzivaya çekildim, yalnız geçiriyorum Bir zamanlar paylaşmak istediğim zamanımı, ve böylece keşfettim yeni hayatımın kendi benliğimin hakikati kadar gerçek olduğunu. Yolumu gözleyen gri dünya sahte artık bu içinde yaşadığımdır tek gerçek, ve eğer mutlu olmazsam diye, kendi talihsizliğim için Özel bir yer hazırladım bile. LUGAR PROPIO Para huir de la vida verdadera, del mundo gris que me salió al camino, inventé otra existencia, y ahora esclavo de mi invención en soledad escribo. En soledad habito, paso solo el tiempo que yo quise compartido y he descubierto que la nueva vida es tan verdad como verdad yo mismo. Ya es falso el mundo gris que me aguardaba y el verdadero es éste en el que vivo, y si no soy feliz, tengo ganado un lugar propio para mi infortunio. Francisco BEJARANO (Jerez de la Fr